Копалась в интернете искала инфу по производству БЖД, а нашла статью про шарнирок русского производства....хочу таких себе, причем почти всех, но гдеж столько бабок взять?!!
Часть статьи я тоже слизала
читать дальшеФарфоровая кукла в понимании большинства людей - кукла статичная. Но художница Марина Бычкова своим творчеством смогла доказать обратное: ее шарнирные фарфоровые куклы Enchanted Dolls более подвижны и реалистичны, чем другие шарнирные полиуретановые, пластиковые и виниловые коллекционные куклы. Марина вообще считает, что куклой логичнее всего называть подвижную фигуру, в которой возможность игры заложена "генетически". Впрочем, кукол Марины Бычковой с их фантастической подвижностью и красотой не покупают детям - своей реалистичностью эти куклы смущают даже некоторых взрослых коллекционеров, а многие авторские концепции художницы никак не вяжутся с детскими играми...
Интересно, что куклы Марины Бычковой равно любимы поклонниками статуарной авторской куклы и коллекционерами модной куклы, что уже само по себе явление уникальное: эти две группы редко бывают единодушны в своих предпочтениях. С одной стороны все куклы делаются Мариной вручную и каждая кукла создается как уникальный персонаж даже несмотря на определенный набор молдов лиц и тел; а с другой стороны, яркая индивидуальность каждой куклы ничуть не страдает из-за общего для всех кукол масштаба и неизменной узнаваемости. Каждая кукла Марины - драгоценное авторское произведение, с которым можно взаимодействовать в игре.
читать дальшеИз-под рук художницы выходили куклы из полимерных пластиков в богато расшитых бисером нарядах - куклы, которые стали предвестницами Enchanted Dolls. Но Марине было мало тех возможностей, которые открывали перед ней полимерные пластики, поэтому она обратилась к фарфору - вечной классике кукольного искусства.
Марина не любит останавливаться в учебе и самосовершенствовании: получив художественное образование в Emily Carr Institute of Art and Design, она продолжает брать курсы - в частности, курсы ювелирного мастерства, к освоению которого ее подтолкнуло желание создавать поистине сказочные образы. Все ювелирные украшения, которые носят куклы Марины Бычковой, создаются художницей по собственным дизайнам из золота и серебра высшей пробы. Марина старается посещать занятия и осваивать новые ювелирные техники хотя бы раз в год: "Мне необходимо постоянно расширять горизонты. Я верю, что секрет успеха - поиск вдохновения и новых знаний вне непосредственной сферы деятельности. Причина того, что в мире столько скучных и одинаковых работ, кроется именно в том, что их создатели равняются на чужих кукол: следовательно, одна и та же кукла перерождается в разных руках снова, и снова, и снова..."
Enchanted Dolls. Кто они такие?
Те, кто уверен, что «кукла всегда должна быть оптимистичной», вряд ли оценят кукол Марины Бычковой в полной мере. Среди ее зачарованных созданий не найти кукол с дежурными улыбками. Марина убеждена: "Каждая кукла должна нести и передавать нам эмоции. Но... каждый судит о них через своё восприятие жизни. Поверьте мне, я не стараюсь передавать печаль и горе. Просто не всегда хочется ходить с дежурной улыбкой на лице, как стараются навязать мне производители всегда улыбающихся кукол. Разве наш мир - это мир одних улыбок? Разве в нашей жизни нет грусти от несбывшихся надежд? Я стараюсь передавать реализм..." Реализм кукол Марины заключается не только в анатомической достоверности и трудоемкой росписи; несмотря на любимые художницей сказочные сюжеты, Enchanted Dolls живут в настоящем мире со всеми его парадоксами, противоречиями, горестями и радостями.
Многие хотят видеть в кукле идеальное существо из идеального мира; но Марина не боится бросать вызов общественному вкусу, если это необходимо для осуществления ее творческой идеи. Куклами, которые вызвали самые оживленные и напряженные дискуссии среди коллекционеров и зрителей «со стороны», оказались «Некрофилия» (Necrophilia) (Спящая Красавица, которая слишком долго ждала своего принца, и на ее прекрасном теле проступили следы тления), "Невеста Франкенштейна" (Bride of Frankenstein) с грубыми хирургическими швами на теле, и готовая расплакаться беременная кукла "Государственное Имущество" (State Property) с вытатуированными на животе трубами и барометрами - первая кукла в коллекции "Святая троица традиционной женственности", посвященной порабощению женщины социумом. Но все-таки большинство кукол Марины Бычковой - нежные и трепетные девушки и (иногда) юноши с задумчивыми глазами, иногда c играющей в уголках губ улыбкой, и роскошными волосами (впрочем, редкие короткостриженые куклы поразительно трогательны). Марина с любовью воплощает в нежных фарфоровых куклах свои фантазии, любовь к мифам, сказкам и к праздничным национальным костюмам стран мира.
Большая часть Enchanted Dolls - малотиражные голые куклы (Porcelain Nudes), заказы на которых расписаны чуть ли не на год вперед: куклы находят новый дом буквально в каждом уголке мира. Марина рассказывает: "По сути, работа над заказами скучнейшее занятие: отливка, обжиг, шлифовка, сборка. Всё время одно и то же.Только вот когда я расписываю лица - это всегда как в первый раз. Приступая, я даже не знаю, какая у меня выйдет мордашка. Здесь главное глаза, и это как чудо, когда штрих за штрихом рождается (не постесняюсь этого слова) образ и глядит на тебя: мол, привет, вот я и родилась. Иногда мне кажется, что кукла недовольна своей внешностью и с укоризной смотрит на меня и вопрошает: Что за чучело ты из меня делаешь? Но в основном они довольны, и я радуюсь за них." Заказать куклу у Марины Бычковой можно непосредственно через ее сайт www.enchanteddoll.com.
Нарядные "костюмные" куклы обычно существуют в единственном экземпляре, реже встречаются ультракороткие лимиты или тиражи до 50 кукол на весь мир.
Марина и ее куклы неоднократно становились главными героями больших публикаций в зарубежной и российской прессе, причем не только "кукольной". Как мы уже говорили выше, Enchanted Dolls очаровали и поклонников авторской куклы, и коллекционеров fashion-куклы, поэтому на Западе фарфоровые красавицы Марины Бычковой фигурировали не только в главных журналах об авторской кукле DOLLS и DollReader, но и основных fashion-изданиях HauteDoll и FDQ.
Рождение куклы
Каждая новая 35-сантиметровая фарфоровая кукла Марины Бычковой начинается с замысла и эскиза. Эскизов, разумеется, намного больше, чем кукол, но меньше, чем задумок: "Меня бы не хватило на то, чтобы вести обычный дневник. У меня целые стопки блокнотов и альбомов, и они мне дороги не только как подборка идей на будущее, но и как документальная хроника моей жизни".
Мастер-модель тела и головы куклы лепится из Super Sculpey: на этом этапе Марине нужно добиться желаемых пропорций и анатомической верности, зашлифовать очевидные неровности, а также "настроить" шарниры. Форма для отливки, которая делается с использованием этой первой мастер-модели, не будет окончательной - изготовление второй мастер-модели и второй формы необходимо, чтобы окончательно устранить все шероховатости в работе, и избежать последующего длительного и кропотливого зашлифовывания готовых фарфоровых частей куклы. Второй формы хватает на отливку 30-40 кукол, а потом приходится создавать ее заново, так как износ формы приводит к явным дефектам деталей.
Интересно, что готовая кукла будет примерно на 20% меньше по размеру, чем ее прообраз из Super Sculpey: фарфоровые детали во время повторного обжига ощутимо "съеживаются".
Отдельного внимания заслуживают шарниры фарфоровых кукол. Путем проб и ошибок Марина на протяжении многих лет совершенствовала шарнирные своих кукол, чтобы куклы могли принимать максимально реалистичные позы с минимальным ущербом для эстетики и чистоты линий. В отличие от авторских и промышленных шарнирных кукол BJD, куклы Марины Бычковой не имеют классических "протяжек" из эластичного шнура или резинки: для крепления шарниров Марина использует миниатюрные стальные пружинки, причем каждый шарнир имеет изолированное крепление со своей собственной силой напряжения пружинки. Это и более надежно, и более выигрышно с эстетической стороны. Для того, чтобы позы хорошо фиксировались, фарфор лучше справлялся с нагрузками, а края деталей не терлись друг о друга, Марина использует тонкую замшу на стыках. Эти фарфоровые шарниры не разбалтываются никогда!
Марине постоянно приходится бороться распространенным стереотипом о хрупкости фарфора: "Фарфор очень прочен и долговечнее любой пластмассы!". Никто не знает, что станет с куклами из полимерных пластиков, полиуретана и других синтетических материалов через десять (двадцать, тридцать, пятьдесят...) лет: даже лучшие образцы промышленных кукол из винила, пластмасс и полиуретана со временем начинают менять цвет и разрушаться, и здесь вопрос лишь в том, начнется этот процесс через три года или тридцать. Фарфор же надежен и долговечен: антикварные куклы XIX-начала XX века до сих пор выглядят как новые, если за их "не-фарфоровыми" частями хорошо ухаживали. Многолетняя практика уже подтвердила то, что фарфоровые куклы Марины Бычковой действительно ломаются очень редко (Марина рассказывает, что чаще это случается с их тонкими ручками), и художница безвозмездно чинит своих кукол: владельцу пострадавшей придется оплатить лишь необходимые материалы и пересылку куклы в Канаду и обратно.
Каждая кукла расписывается вручную специальными китайскими красками, которые обжигаются после нанесения каждого слоя росписи. Поэтому роспись никогда не облупится и не выцветет: краска связана с фарфоровой основой на молекулярном уровне. Кстати, татуированные куклы Марины - действительно татуированные, а не расписанные "под тату": это настоящие татуировки, выполненные иглой и также прошедшие обжиг.
При необходимости этих кукол можно купать, но аккуратно, чтобы вода меньше попадала внутрь - металлические пружины от частых "водных процедур" могут заржаветь. Но так как они хорошо смазаны, от нескольких попаданий воды с ними ничего не случится.
Большинство кукол Марины Бычковой может похвастаться роскошной шевелюрой, дающей огромный простор для создания причесок. Волосы у Enchanted Dolls - съемные либо наклеенные парики из мохера или шелка. По желанию заказчика Марина может использовать и человеческие волосы, столь популярные в кукольной индустрии XIX века, но художница признаётся, что сейчас это не пользуется спросом. Сама Марина предпочитает шелк: "У мохера более тонкая структура, чем у человеческого волоса. С ним можно делать любую причёску, он нежен и долговечен. Но шёлк ещё более нежен, чем мохер, и ещё более долговечен. Причём следуя принципу "всё только лучшее", я не жалею денег и покупаю шёлк, как и все материалы, только самого высокого качества."
Марина советует ухаживать за волосами своих кукол без опаски, мыть любыми шампунями, и даже сушить феном.
Финальный этап в работе над куклой - это ее одежда и украшения. Всю работу над нарядом куклы Марина проделывает собственноручно: одежда кукол украшена авторскими принтами и вручную расшита мельчайшим чешским и японским бисером, австрийскими кристаллами, речным жемчугом и драгоценными камнями (в частности рубинами и изумрудами). Золотые и серебряные украшения Марина создает сама. Работа над костюмом куклы может занимать до 350 часов рабочего времени, и то, что получается в конце - настоящее произведение искусства. Тем, кто тоже хочет освоить такую технику вышивки бисером и кристаллами, Марина дает простой совет: "Не используйте крупный бисер и не жалейте денег на качественные кристаллы.Тогда всё будет смотреться хорошо!"
К законченной кукле не прилагается никаких сертификатов и паспортов. Куклы Марины Бычковой имеют авторскую печать на туловище и на голове за ухом - у серийных кукол проставляется также номер куклы в серии, от 1 до 100. Существуют "нулевые" куклы, первые в серии: их Марина всегда оставляет у себя.
Конечно, такой объем кропотливой работы (и то, что вся она делается лично автором с использованием только лучших материалов) приводит к тому, что фарфоровые куклы Марины Бычковой очень дороги, а на рождение каждой из них требуется немалое время. Марина вздыхает: "Даже при такой ситуации спрос на кукол растет жуткими темпами. Где выход?" Уже неоднократно озвучивались идеи тиражирования кукол из более недорогих материалов по лицензии, но удастся ли тогда сохранить живое волшебство, которое Марина дарит своим куклам в процессе работы над каждой из них? К тому же при массовом тиражировании было бы крайне сложно удержать высочайшую планку качества Enchanted Dolls, а качеством своих кукол Марина гордится по праву.
Но как бы ни решились эти вопросы в будущем - сейчас мы продолжаем любоваться драгоценными авторскими куклами Марины, ждать появления на свет новых образов и персонажей...
ОБЩЕНИЕ С МАРИНОЙ БЫЧКОВОЙ НА ФОРУМЕ DOLLPLANET.RU
ТОВАРИЩИ БЖДешники на это стоит взглянуть!!!
Любимые шарнирки!
Копалась в интернете искала инфу по производству БЖД, а нашла статью про шарнирок русского производства....хочу таких себе, причем почти всех, но гдеж столько бабок взять?!!
Часть статьи я тоже слизала
читать дальше
читать дальше
Часть статьи я тоже слизала
читать дальше
читать дальше